Примеры использования: отдавать
- все
- geben
- verschenken
- abgeben
- erteilen
- hergeben
- zurückgeben
- zollen
- überlassen
- lassen
- übergeben
- opfern
- прочие переводы
Знаешь, лучше отдавать чем получать.
Geben ist wirklich seliger denn nehmen.
каждый должен отдавать часть своей зарплаты каждый год.
Придется тебе поискать в другом месте ведь я не собираюсь отдавать свое.
Не нужно отдавать мне должное.
Дамочка, вы отдаёте победу Франкен-Ча-Ча?
- Вы отдаете жизнь другим.
Если под "продавать" ты имеешь ввиду "отдавать даром", то да.
Думаю, он понял что не стоит отдавать тебе ее назад, пока ты не проведешь собеседования.
Ich schätze, er vergegenwärtigt sich gerade, dass er sie nicht zurückgeben sollte, bis du die Bewerbungsgespräche hinter dir hast.
Послушайте, ребята, из-за чувства вины не стоит отдавать миллионы долларов.
Hört mal, nur weil ihr euch schuldig fühlt, bedeutet das nicht, dass ihr Millionen von Dollar verschenken sollt.
Ну, для начала, кто дал тебе право отдавать здесь приказы?
Почему тебе нужно его отдавать?
И я не собираюсь отдавать её Тиреллам.
И чтобы доказать это, они отдают вам контрольный пакет акций в нашем Лос-Анжелеском отделении.
Я могу отдавать приказы, следовать приказам, и умею вовремя заткнуться.
Какое ты имеешь право отдавать приказ?
Мы отдаем дань уважения скорбящей матери.