Примеры использования: отвращение
- все
- Ekel
- Abscheu
- Abneigung
- Aversion
- Widerwillen
- прочие переводы
Потому что только отвращение, удержит этих гадов...
Мое отвращение смягчает тот факт что мы за него заплатили в 4 раза меньше стоимости, так что давай просто не будем об этом думать.
Meine Abneigung ist durch den Fakt gemindert, dass das Haus viermal so wert ist, als das, was wir bezahlt haben, also lass uns nicht darüber nachdenken.
Со всем отвращением, на которое только был способен.
- Скрытое отвращение.
Когда его рука касается мое тела, я вздрвгиваю от отвращения.
Стоит ли говорить о моём отвращении к жукам на этот раз?
Отвращение можно перепутать с возбуждением.
Abscheu kann als Erregung erscheinen.
Единственное чувство, которое может вызвать у меня этот полукровка, это отвращение.
Глубокое отвращение к спланированному обществу, к запрограммированной, стерильной, искусственно сбалансированной атмосфере.
Eine Abscheu gegen die geplanten Gemeinschaften, die Programmierung, die sterilen, kunstvoll ausbalancierten Atmosphären.
- Моё отвращение к оперетте.
Ненависть сменилась вежливым отвращением.
У Донны отвращение к физическим контактам.
Это недоверие, даже отвращение.
Скорее что-то типа отвращения.
Я хочу запечатлеть этот взгляд разочарования и отвращения.
Как-будто Господь в припадке отвращения решил всех нас уничтожить.