Примеры использования: останавливаться

На мосту нельзя останавливаться.
Sie können nicht auf einer Brücke zu stoppen.
Все так говорят, но скоро мы будем останавливаться на каждом углу.
Alle sagen das, aber schon bald halten wir an absolut jeder Ecke.
Мы не можем останавливаться.
Wir können jetzt nicht stehenbleiben.
Зачем же останавливаться?
Warum jetzt aufhören ?
Нельсон, стоп-кран не останавливает поезд.
- Nelson, die Bremsen bremsen nicht.
Нет, не надо было останавливаться.
Nein, Sie müssen nicht anhalten.
Его не нужно останавливать.
Wir müssen sie nicht aufhalten.
Я не за тем сражался на войне, чтобы какие-то политики говорили мне, где я должен останавливать свою машину.
Ich war nicht im Krieg, damit so ein Politiker mir sagt wo ich mein Auto stoppen soll.
Вам не нужно останавливаться.
Sie müssen nicht anhalten.
Он не был в настроении останавливаться.
Er ließ sich nicht aufhalten.
Они по-любому не собираются останавливаться на пороге.
Die werden an deiner Türstufe nicht haltmachen, das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
Я не хотела тебя останавливать.
Ich wollte dich nicht unterbrechen.
Ты ведь не собиралась меня останавливать.
Sie haben nie beabsichtigt mich zu stoppen.
Вы могли не останавливаться.
Sie hätten nicht halten müssen.
Ой, перестань, нам не нужно останавливаться, да?
Wir müssen doch nicht aufhören.
Роберт сказал мне бежать и не останавливаться что бы ни случилось.
Robert sagte mir, ich solle rennen und nicht anhalten, egal was passiert.