Примеры использования: орел

Наполовину орёл, наполовину лев.
Ja, halb Adler, halb Löwe.
Орел должен кого-то обозначать
Wir müssen noch festlegen, was für Zahl oder Kopf steht.
Орёл меня от души ненавидел.
Eagle hat mich gehaßt.
Короче, через 20 минут орёл прилунился.
Wie dem auch sei, 20 Minuten später ist der Adler gelandet.
Орёл - прячем тело.
Kopf, wir holen die Leiche.
Орел мертв.
Der Eagle ist tot.
Думаю, что орёл приземлился.
Ich glaube, der Adler ist gelandet.
Я играю с любовью - орёл или решка!
All meine Emotionen nach Kopf oder Zahl.
Орёл, это четвёртый.
Eagle, hier Einheit Vier.
Круто для человека, чей массаж шеи можно описать как "орел, пытающийся унести тебя в свое гнездо"?
Du meinst für jemanden, dessen Nacken- massagen sich wie ein Adler anfühlen,... der versucht, jemanden in sein Nest zu tragen?
Орёл - ты остаешься в безнадёге.
Kopf, du machst weiter mit den verlorenen Fällen.
Говорит Пустынный орел.
Hier ist "Desert Eagle".
Пролетит ли орел когда-либо над этой бурей скорби?
Fliegt ein Adler jemals durch diesen Sturm von Jammer?
Спорит со мной орел или решка.
Wir spielen dann Kopf oder Zahl.
Орел, Орел, это Майор.
Eagle, Eagle, hier ist Major.
А вот орёл хавает твою печень.
Das ist ein Adler, der Ihre Eingeweide frisst.