Примеры использования: орел
- все
- Adler
- eagle
- kopf
- прочие переводы
Наполовину орёл, наполовину лев.
Орел должен кого-то обозначать
Орёл меня от души ненавидел.
Eagle hat mich gehaßt.
Короче, через 20 минут орёл прилунился.
Орёл - прячем тело.
Kopf, wir holen die Leiche.
Орел мертв.
Der Eagle ist tot.
Думаю, что орёл приземлился.
Я играю с любовью - орёл или решка!
Орёл, это четвёртый.
Eagle, hier Einheit Vier.
Круто для человека, чей массаж шеи можно описать как "орел, пытающийся унести тебя в свое гнездо"?
Du meinst für jemanden, dessen Nacken- massagen sich wie ein Adler anfühlen,... der versucht, jemanden in sein Nest zu tragen?
Орёл - ты остаешься в безнадёге.
Kopf, du machst weiter mit den verlorenen Fällen.
Говорит Пустынный орел.
Пролетит ли орел когда-либо над этой бурей скорби?
Спорит со мной орел или решка.
Орел, Орел, это Майор.
А вот орёл хавает твою печень.