Примеры использования: операция

Это операция ЮНИТ!
Dies ist eine UNIT Operation!
Мне вообще вся эта операция кажется довольно странной.
Ich fand die ganze Aktion eigenartig.
Эта операция спасет тысячи жизней.
Ein Verfahren, das Tausende Leben retten wird.
Но когда эта военная операция будет позади, ты получишь наше благословление уйти из администрации, если ты так решишь.
Wenn dieser Einsatz erst mal vorbei ist... dürfen Sie das Amt gerne verlassen, wenn Sie möchten.
Какие совместные операции?
Welche Art vom "gemeinsamen Geschäft"?
Когда состоится операция?
Wann würde die OP denn stattfinden?
Такие операции – редкость.
Es ist ein sehr seltener Vorgang.
Потому что Вашему отцу нужна не хирургическая операция.
Weil das, wonach Ihr Vater sucht kein chirurgischer Eingriff ist.
Я прекращаю операцию.
- Ich ziehe bei diesem Vorgang den Stecker.
Это инвазивная операция.
Das ist ein invasiver Eingriff.
Том, операция с наличными в таком объеме, - это неправильно.
Tom, eine Transaktion in dieser Größe in bar ist höchst vorschriftswidrig.
Операция "Нижняя юбка".
Unternehmen Petticoat.
Мы проводим операции на костном мозге и трансплантации стволовых клеток.
Wir arbeiten auch mit Knochenmarks- und Stammzellen-Transplantation.
Доктор, операция уже прошла?
Ist die Operation schon vorbei?
Так или иначе, это было началом Операция Черепаха, в ходе которой, армия поймала всех мужских особей и кастрировала их.
- Jedenfalls kam"s zu der berühmten Aktion "Schnappschildkröte", in der in einer Nacht- und Nebelaktion die gesamte indische Armee alle männlichen Schnappschildkröten eingefangen hat.
Пегас заинтересован только в большом количестве дорогостоящих операций.
Pegasus ist nur interessiert in großvolumige und hohe Preise erzielende Verfahren.