Примеры использования: она сейчас

- Она сейчас с Саргоном, доктор.
- Sie ist jetzt bei Sargon, Doktor.
Но если бы она сейчас была здесь, я бы не смог это признать.
Aber wenn sie jetzt hier stehen würde, könnte ich das nicht zugeben.
Хотел бы я, чтоб она сейчас копалась в моём белье.
Ich wünschte, sie würde jetzt in meinen Shorts wühlen.
И представь, что бы она сейчас сказала.
Und stell dir vor, was sie wohl denken würde, würde sie dich nun sehen.
Иногда мы про неё забываем, но сейчас запри, пожалуйста.
Ich weiß, dass wir es manchmal vergessen, aber mach es einfach.
И если вы бы оставили ее с нами 16 лет назад, то как вы можете не оставить ее с нами сейчас?
Und wenn Sie sie vor 16 Jahren bei uns gelassen hätten, wie können Sie sie dann jetzt nicht bei uns lassen wollen?
Что ж, задняя дверь широко открыта, и она не здесь сейчас.
Tja, die Hintertür ist weit offen und er ist jetzt nicht mehr hier.
Как я могу не быть с ней сейчас?
Wie kann ich jetzt nicht bei ihr sein?
Наверное, она сейчас совсем одинока.
Sie muss sich jetzt auch allein fühlen.
Джо, то, что она сейчас сказала...
Joey, ist, was sie gerade gesagt ....
Нет, она сейчас на пляже, бросает камни.
Nein, sie ist unten am Strand und wirft mit Steinen
Ей не нужны сейчас подобные волнения.
Die Sorgen kann sie momentan nicht gebrauchen.
Насколько мы знаем, он может препарировать ее прямо сейчас.
Soviel wir wissen, könnte er gerade dabei sein, sie zu sezieren.
Но я не могу повесить её сейчас из-за толпы людей перед вашим окном.
Und ich kann ihn nicht jetzt aufhängen, mit all den Leuten vor eurem Fenster.
Просто напугаю её, чтобы она сказала, где сейчас её муж и где моя собака.
Angst machen, damit sie mir sagt, wo ihr Mann ist und... wo mein Hund ist.
Девушка, которой она была в прошлом, и девушка, которой она является сейчас.
Das Mädchen, dass sie in der Vergangenheit war und das jetzige.