Примеры использования: она нос

Она поморщила нос.
- Ihre Nase hat sich bewegt.
Может, у нее нос забит.
- Als würde womöglich ihre Nase nicht funktionieren.
У неё из носа течет кровь и...
Ihre Nase blutet und...
Моя кузина не придёт, я ей нос в двух местах сломал.
Meine Cousine kommt nicht, weil ich ihre Nase zweimal gebrochen habe.
- Зря она их под нос надела.
Ein komischer Ort, dort seine Perlen zu tragen.
Тебя никто не заставлял тыкать ей пальцем в нос.
Niemand hat gesagt, du sollst der Schildkröte ins Gesicht stupsen.
У тебя до нее нос не дорос.
Es geht über dein Verständnis hinaus.
Она суёт свой нос везде где можно...
Wenn sie sich was in den Kopf setzt...
Что за штуковина у нее в носу?
Was ist das mit dem Ding in der Nase?
После чего зажми ей нос, открой ей рот и выдохни.
Danach hältst du ihr die Nase zu, öffnest den Mund, und pustest.
У нее в носу вскочили маленькие фурункулы.
Das sind so kleine Auswüchse in der Nase, weißt du?
Ваша жена позволила Бесу ускользнуть у нее из-под носа.
Eure Frau ließ den Gnom durch ihre Finger gleiten.
А теперь что, решил ткнуть ее в это носом?
- Und jetzt soll sie's mitkriegen?
Она потирала нос в суде.
Sie hat sie vor Gericht immer wieder gerieben.
Зачем она суёт свой нос в это дело?
- Warum mischt sie sich da ein?
Я смотрю снизу ей в нос.
Ich gucke ihr in die Nase.