Примеры использования: он сидит
- все
- er
- прочие переводы
Да, кажется, он сидит тихо.
Он тут сидит с утра.
Er ist seit heute morgen hier.
Он не хотел сидеть на автомобильном сидении.
Er wollte nicht auf dem Autositz bleiben.
Она лежит в агонии, он сидит в печали.
Er sitzt daneben voller Sorge.
Может он сидит тут и ест, а может просто гуляет по палубе.
Похоже, Мигель Домингез отдыхает в своей камере, где он сидит последние 15 лет.
Видишь, как низко он сидит?
Так тест крови показывает нам,на чем он сидит?
Он должен сидеть ещё пять лет.
Er sollte für fünf weitere Jahre nicht rauskommen.
И где была охрана, пока он сидел там онлайн и чатился?
Ну, он сидел какое-то время в тюрьме.
Он сидит в клетке.
Man hält ihn im Käfig.
Почему он сидит сзади?