Примеры использования: одна
- все
- allein
- derselbe
- einzig
- gleich
- nacheinander
- lauter
- bloß
- solo
- прочие переводы
Я хотела побыть одна.
Но есть один плюс в том, что эта рубашка настолько уродская, - это отвлекает внимание от того, как ужасно она на тебе сидит.
Das einzig Gute daran, wie hässlich dieses Hemd ist, ist, dass es davon ablenkt, wie fürchterlich es Ihnen passt.
Тогда закрывай один за другим.
- Только не еще один кусок бекона.
Ты здесь одна, моя дорогая?
Лишь один потерявшийся был старшим мальчиком, в возрасте 22 лет по имени Малахай.
Раньше ты писал целую главу за один присест.
Так, один парень.
Вы же один и тот же папа, правда?
Ни один убийца не станет убивать одним и тем же способом дважды.
Там одни белые играют.
Я на премьерах предпочитаю быть один.
Ни один человек не вернулся таким же.
Технический отдел... они пытаются установить, был ли это один и тот же человек.
А здесь, в Гданьске, нет людей рассудительных, одни сентементальные сопляки.
У нас один двигатель, идём в половину мощности.