Примеры использования: овца

Это вот та овца, под вязом.
Er ist das Schaf da drüben unter der Ulme.
Вот мы здесь, на этой планете овец.
Hier sind wir auf einem Planeten von Schafen.
Волки и овцы.
Wölfe und Schafe.
Он лишь блеющая овца, мнившая себя грозным волком.
Ein blökendes Schaf... das sich mit einem furchterregenden Wolf verwechselt hat.
Но мы сделали несколько опытов с овцами.
Aber mit Schafen läuft es sehr gut.
Все еще считает овец или что там снится психопатам?
Zählst du immer noch Schafe oder was immer Psychopathen so träumen?
Черная овца!
Das Schwarze Schaf!
Это овца, и это козел.
Da ist das Schaf und da die Ziege.
Они нашли овец!
Sie haben die Schafe!
Поверь мне, я все еще паршивая овца в стаде.
Vertrau mir, ich bin immer noch das schwarze Schaf.
А в поле он увидел пастуха и стадо овец.
Auf dem Brachfeld sah er einen Hirten mit Schafen.
Но я просто пасу овец.
Aber, ich hüte eigentlich Schafe.
Или в этом случае овца в шкуре волка.
- Oder besser, ein Schaf im Wolfspelz.
То же самое произошло и с овцами.
Genau wie bei den Schafen.
- Как овец.
- Wie Schafe.
И...за надувную овцу.
Und, oh, aufblasbare Schafe.