Примеры использования: овечка

Привет, маленькая овечка.
Hallo, kleines Lamm.
- Спасибо, овечка.
- Danke, Schaf.
И ты - маленькая овечка.
Und du bist das kleine Lamm.
О, бедная овечка!
Oh, ein echtes Schaf.
Вы бедная овечка.
Du armes Lamm.
Мои любимые овечки.
Meine Schafe.
Заблудшая овечка будет спасена этим благородным сердцем.
Durch dieses barmherzige Herz wirst du entlaufendes Schaf jetzt bald erlöst
Так значит вы - наивная овечка, которая пришла поучиться у Клюзо.
Sie sind also ein kleines Lamm, das von Clouseau lernen will.
Вы представляетесь агентом свободных штатов Америки, как хорошая маленькая овечка.
Ihr präsentiert Euch als Vertreter der freien Staaten von Amerika, wie ein unschuldiges Schäfchen.
О, и еще зомби овечка.
- Oh, es gibt auch Zombie-Schafe.
Он заботится о заблудшей овечке и протягивает ей руку.
Er kümmert sich um die entlaufenen Schäfchen und reicht ihnen die Hand.
И овечки с черными головами и белым туловищем.
Und diese Schafe mit den schwarzen Köpfen und weißen Körpern.
Эта овечка, она на всех десертах?
Dieses Schaf, kommt das bei allen Ihren Desserts vor?
Глупая овечка.
Was für ein dummes Lamm.
Кто-то убил всех моих овечек.
Jemand hat meine Schafe getötet.
Потому что я вижу только овечку.
Weil ich hier nur ein Schaf sehen kann.