Примеры использования: обязанность

Заполнять эти страницы — обязанность лорда-командующего.
Es ist die Pflicht des Lord Kommandeurs diese Seiten zu füllen.
Вы хотите, чтобы я пренебрег своими обязанностями, миссис Хьюз?
- Soll ich meine Pflichten nicht erfüllen?
Думаю, будет лучше, если вы действительно примите обязанности полковника Шеппарда, пока
Es wäre wohl das Beste, Sie würden Sheppards Dienst übernehmen...
Иногда выясняется, что обязанность, которой вы боялись больше всего...
und manchmal findest du, das die Verpflichtung die du am meisten fürchtest...
"Что я честно буду исполнять обязанности президента Соединенных Штатов."
"Dass ich das Amt des Präsidenten der Vereinigten Staaten" treu ausführen werde."
Моя обязанность - управлять фабрикой.
Meine Pflicht ist die effektive Leitung der Fabrik.
Это... больше, чем обязанности моей девушки.
Das ist ... weit entfernt von Freundinnen-Pflichten.
Это входило в обязанности, поэтому ничего нельзя было изменить, но...
Er war im Dienst, dennoch sehr bedauerlich...
Ну, это больше, чем забота, это моя обязанность по закону.
Nun, es ist mehr als eine Sorge, es ist meine gesetzliche Verpflichtung.
Что я честно буду исполнять обязанности...
Dass ich das Amt des Präsidenten...
Это твоя обязанность, как учителя, разделять свои персональные отличительные особенности от предмета обсуждения.
Als Lehrer ist es deine Pflicht,... deine persönlichen Eigenarten vom Lernstoff zu trennen.
Чтобы соблюсти мои обязательства перед женой и детьми, и исполнять свои обязанности как морпеха так и мужчины, я должен быть физически и психически здоров.
Ich muss mich gegenüber meiner Frau und meinen Kindern richtig verhalten und ich muss dazu physisch und geistig voll da sein, um meine Pflichten als Marine und als Mann zu erfüllen.
Генерал Хэммонд приостановил наши обязанности чтобы мы могли разобраться в этой ситуации.
Unser außerweltlicher Dienst wurde suspendiert, damit wir diese Situation näher untersuchen können.
Что наша первая обязанность это духовное здоровье сообщества.
Dass unsere vorrangige Verpflichtung die spirituelle Gesundheit der Gemeinde ist.
Вы сможете исполнять свои обязанности?
Ausreichend gut für Ihr Amt?
Моя обязанность - остановить вас любым способом.
Meine Pflicht ist es, Sie aufzuhalten.