Примеры использования: объявление

Я читаю твоё объявление.
Es ist Ihre Anzeige.
Скажи им, чтобы они сделали объявление.
Sag ihnen sie sollen eine Ansage machen.
Я должен сделать объявление.
Ich habe eine Bekanntmachung.
Официальное объявление, что Энжела беременна?
Die offizielle Verkündung von Angelas Schwangerschaft?
Помещу объявление в газетах.
Durch eine Annonce in der Zeitung.
Мы сделаем объявление как можно скорее.
Dann geben wir möglichst schnell eine Verlautbarung heraus.
Леди и джентльмены, Есть объявление.
Ladies und Gentlemen, ich habe eine Ankündigung.
У меня есть особое объявление.
Ich habe eine besondere Bekanntmachung.
Я сказала ему что сделаю объявление в 3 часа
Ich sagte ihm, dass ich die Ankündigung um 15h mache.
Кажется его объявление возымело ожидаемый эффект.
Seine Erklärung scheint tatsächlich gewirkt zu haben.
Мы прерываем нашу передачу для важного объявления.
Wir unterbrechen dieses Programm für eine wichtige Meldung.
Ну, я увидел сегодня объявление на автобусной остановке...
Nun, ich sah heute das Inserat auf der Rückseite der Bushaltestelle.
Итак, у нас есть объявление.
Und jetzt haben wir eine Bekanntgabe zu machen.
Просто разместить объявление стоит $300.
Die Anzeige allein kostet 300 $.
- Вы получили то объявление?
- Habt ihr die Ansage?
Слегка взволнованное объявление о завершении миссии.
Leicht aufgeregte Verkündung des Missionserfolg.