Примеры использования: объединить
- все
- vereinigen
- vereinen
- zusammenschließen
- verbinden
- zusammenlegen
- zusammentun
- прочие переводы
Мы объединим кланы, и я поведу вас всех к славе.
Если бы вы могли смириться и объединить силы, вы бы могли править этим городом!
Wenn ihr es jemals klaglos durchstehen und euch zusammenschließen könntet, könnte die Stadt euch gehören!
Я предлагаю объединить наши усилия и начать сотрудничество.
Полагаю, если поддержать эти движения, мы объединим все дистрикты против Капитолия.
...объединяющий Юта и Омаха в один непрерывный плацдарм.
Мы бы объединили выпас скота.
Многовато совпадений их объединяет.
Когда искусство и бизнес объединяют усилия, возможно все.
Тогда найдите способ объединить их.
Мы должны объединить эти симптомы.
Мы могли бы забыть наши обиды и объединить силы.
Но Метатрон воспользовался этим, чтобы поймать ангелов в ловушку, а не объединить их.
Мы должны объединить наши знания и избавиться от этой штуки.
Мы сделаем всё необходимое, чтобы объединить страну вокруг вашего правительства.
Мидас хочет объединить королевства, женив меня на своей дочери.
Я искал сильнейшего воина на земле, героя, того, кто смог бы объединить королевства, того, кого я смог бы с гордостью называть семьей.
Ich suchte nach dem stärksten Krieger im Land, einem Helden, jemandem, der die Königreiche vereinen kann, jemand auf den ich stolz wäre, ihn Familie nennen zu können.