Примеры использования: обучения

Премия авансом и зарплата покроют плату за обучение.
Ein Vorschuss sowie mein Gehalt reichen für meine Ausbildung.
Этот конкурс не в том, чтобы доказать что-то, он для того, чтобы выиграть деньги на обучение.
Dieser Wettbewerb soll ihr nichts beweisen, sondern nur Geld für das Studium einbringen.
Я уверен, тебе понравится домашнее обучение.
Der Unterricht zu Hause wird dir Spaß machen.
Без какого-либо обучения, врождённый страх помогает им выжить.
Ohne jede Instruktion, hilft ihnen eine angeborene Angst zu überleben.
Этому, несомненно, вас научил бы ваш дорогой покойный отец, если бы ему было даровано больше времени, и он смог закончить ваше обучение.
Was Euch Euer seliger Vater sicher beigebracht hätte, wäre ihm genug Zeit geblieben, Eure Erziehung zu vollenden.
В общем, мы начали обучение.
Und so begann mein Training.
Это называется обучение на рабочем месте
- Das nennt sich beim Job lernen.
Полагаю, вы бы назвали это обучением.
Ich schätze Sie würden es eine Lehre nennen.
Я завершил обучение.
Mein Training ist komplett.
У меня нет времени на обучение.
Ich habe keine Zeit, es zu lernen.
Мы в самом разгаре обучения, Белл.
Ich stecke mitten in der Lehre, Bell.
Почему же Вы хотите продолжать обучение так далеко от дома?
Wieso wünschen Sie sich Ihre Bildung weg von den Kolonien weiterzuführen?
Я буду рад помочь тебе закончить обучение.
Ich freue mich schon darauf, deine Ausbildung abzuschließen.
Однако, ты можешь позволить себе очень хорошую квартиру, и плату за обучение.
Und trotzdem leisten Sie sich eine hübsche Wohnung und bezahlen Ihr Studium selbst.
Начнем обучение.
Der Unterricht beginnt.
Уверен, что при правильном обучении и руководстве, его сообщество будет процветать.
Ich denke, mit der richtigen Instruktion und Beratung wird seine Gemeinschaft gedeihen.