Примеры использования: области

Это, химия, - моя область действия.
Dies hier, die Chemie, ist mein Gebiet.
Опухоль поразила всю подвертлужную область.
Diese Läsion erstreckt sich... durch Davids gesamte subtrochantäre Region.
Это значительно сужает область поиска.
Das grenzt das Feld erheblich ein.
Прямо у котла все втискиваются в эту область, в это укромное помещение.
Sie sitzen alle neben dem Boiler, eingepfercht in diesem versteckten Raum.
- Купер, это моя область.
- Cooper, das ist mein Fachgebiet.
Область, как мы быстро осознаем, неограничена.
Nun jedoch, ist das Reich, man merkt es schnell, unbegrenzt.
Но это область, отвечающая ща память.
Aber es ist in dem Bereich, der die Erinnerungen kontrolliert.
Это такая захватывающая область.
Es ist ein interessantes Feld.
Область кишечника — чисто.
Der Bereich rund um den Darmtrakt ist sauber.
Где находится самая сухая обитаемая область на земле?
Welches Land hat die trockenste unbewohnte Fläche der Welt?
Капитану Хатчу нужен помощник, чтобы отмыть его "генитальную область".
Captain Hatch braucht Hilfe bei der Reinigung seiner "Toiletten-Gegend".
Где Системные Владыки расположены, какой областью управляют,... .. кто им служит и так далее.
Zur Position der Herren des Systems, ihrer Domäne,... ..wer unter ihnen dient und all das.
- Город или хотя бы область.
-Oder die Stadt oder das Land.
Сузь область поиска.
Dann grenzen Sie das Gebiet ein.
Модуль Нулевой Точки - искусственно созданная область подпространства-времени.
Ein ZPM ist eine künstlich erzeugte Region einer Subraum-Zeit.
Просканируй область в ста метрах строго передо мной.
Scanne die Gegend im Umkreis von 100 Metern ab.