Примеры использования: носить

Макао будут носить шляпы.
Die Papageien tragen Hüte.
Знаешь, лучшие мечи достойны носить собственное имя.
Die besten Schwerter haben Namen.
Будешь носить пожарную каску.
Du musst einen Feuerwehrhelm tragen.
Да, можешь их носить.
Ja, die kannst du haben.
И он сможет просто носить меня везде.
Er kann mich herumtragen und sowas.
Он меня заставлял ее носить .
Ich musste sie tragen.
Таким парням нравится носить охотничьи ножи или подобные вещи.
Solche Typen haben oft Messer dabei.
-Участковые носят серую форму.
- Die von der Überwachung haben graue Uniformen.
Тебе обязательно его с собой носить?
Mußt du die die ganze Zeit mit dir herumtragen?
Ты когда-нибудь задумывалась, почему мы все время носим одежду?
Denkst du manchmal darüber nach, warum wir immer Kleider anhaben?
Нужно быть необычном человеком, чтобы носить такое оружие.
Sie müssen eine besondere Person sein, wenn Sie solch eine Waffe mit sich herumtragen.
Я буду носить яркие платья!
Ich kann schillernde Kleider tragen!
Вы говорите о нас в то время, как наши братья могут носить любую одежду и любую причёску.
Sie kritisieren uns, aber unsere Brüder haben alle möglichen Arten von Frisuren und Kleidern.
Вина слишком неприятная штука что бы носить ее в себе.
Schuld ist eine schreckliche Sache zum Herumtragen.
Не буду я это носить.
Ich werde das nicht tragen.
Нас заставляют его носить.
- Ich muss das tragen.