Примеры использования: ним
- все
- er
- es
- derselbe
- sie
- прочие переводы
Может, она выбрала его, потому что он слаб.
И он же убил мою маму.
Derselbe Mann ermordete meine Mutter.
С тех пор как Терк вернулся от брата в прошлом месяце, он стал брутальнее как никогда.
Что, если человек не помнит потому, что человек в баре не был им?
Но он тогда ушел из прокуратуры, и... это произошло.
Убить его могли ради них же.
Sie könnten Caspere getötet haben.
Это правда, я выпила яд графа, и он не убил меня.
Es ist wahr, ich habe das Gift des Comte getrunken und ich lebe noch.
Прогулы, воровство, распитие, и та драка, в которой он сломал скулу Кэму Матлоку.
Он понадобится нам, чтобы закончить миссию, когда другие поймут, что это место не подходит.
Wir brauchen es, um die Mission zu vollenden, sobald die anderen merken, dass dieser Planet der falsche ist.
Он оказывается в фургонах, туалетах, серебряной ванне.
Sie taucht in den Transporter Vans, Toiletten, Besteckeimern auf.
К ночи он, скорее всего, будет в большинстве СМИ...
Они похитили Осгуд и выкрали данные о расположении всех зайгонов на Земле.
Sie haben Osgood gekidnappt und die Positionen jedes Zygonen auf der Erde gestohlen.
Он купил её на аукционе пару месяцев назад.
И он сказал: "США начали войну с Японией. "
Er sagt: "Die Vereinigten Staaten befinden sich im Krieg mit Japan."
Они научат тебя трем великим принципам пощечин.
Sie werden dir die drei wichtigsten Tugenden des Ohrfeigens beibringen.
Что бы мы ни делали, чтобы спасти Пека, но он ни в коем случае не должен знать о нашем существовании.