Примеры использования: никакой

Никакой сыпи или покраснения...
Kein Ausschlag oder Rötung.
Ладно, в какой круге?
Okay, welche Runde?
Какой высоты стены?
Wie hoch sind die Mauern?
Какой самый живучий паразит?
Welches ist der widerstandsfähigste Parasit?
У него не было никакой связи с наркотиками.
Er hatte keinerlei Drogengeschichte.
Подожди, какой судья?
Warte, welcher Richter?
Какая-то особая причина?
Irgendein besonderer Grund?
Никакой выпивки до совершеннолетия.
Kein minderjähriges Trinken!
Я не считываю никаких городов и никакой техники.
Ich habe keinerlei Städte oder technische Einrichtungen registriert.
Узнайте, какой это грибок.
Finden Sie heraus welcher Pilz es ist.
С упором на какой аспект?
Irgendein spezieller Aspekt?
Нет никакой проблемы.
Es gibt kein Problem.
Какой тяжелой техникой?
Welche großen Maschinen?
Какой бы суровой она ни была.
Wie brutal es auch sein mag.
Какой десантный отряд?
Welches Außenteam?
Я предполагаю, что у тебя нет никакой страховки.
Ich nehme an, du hast keinerlei Versicherung.