Примеры использования: недостаток
- все
- Nachteil
- Mangel
- Schwäche
- Fehler
- Manko
- Makel
- Fehlen
- Gebrechen
- Lücke
- Mängel
- прочие переводы
Правда, есть один недостаток.
У нас есть недостаток.
Видишь, это твой самый большой недостаток.
— Это объясняло недостаток человечности.
Всего лишь образ, чтобы прикрыть недостаток, закрыть пробел.
- Лев, это недостаток.
Самый большой недостаток?
Поверь, это ещё не самый большой мой недостаток.
Недостаток дельта-сна может приводить к галлюцинациям.
Знаешь, есть один недостаток в нашем плане.
Показатели человеческие, да, но ни единого физического недостатка.
Это из-за моего физического недостатка, да?
У него были недостатки.
Я надеялся, что ваш недостаток эмоций был симптомом чего-то, что могло произойти с Вашим первым сыном.
Ich hatte gehofft, dass Ihr Mangel an Emotionen... ein Symptom dessen wäre, was Sie an Ihren ersten Sohn weitergegeben haben könnten.
Единственный ее недостаток - она не человек.
Твои недостатки, хотя гигантские и вопиющие, все же социальной природы, а не интеллектуальной.
Ihre Makel, obgleich... offensichtlich und beachtlich, sind eher von sozialer... als von intellektueller Natur.