Примеры использования: нами
- все
- wir
- unser
- прочие переводы
После того, как дилеры получили свою долю, мы должны были увидеть 1 379 560 долларов.
Мы тут, потому что самец газорпионец родился на нашей планете.
Wir sind hier, weil ein männlicher Gazorpianer auf unserem Planeten geboren wurde.
Мы лечили его Викодином, Клозапином и Леводопой.
Wir haben ihn mit Vicodin, Clozapin und einem ganzen Beutel Levodopa behandelt.
Мы продали наши активы в Винчи, что бы вложиться в это...
Wir haben all unsere Vermögenswerte aus Vinci investiert.
И если мы свяжем этого парня с Таннером, то мы обвиним его в уголовном запугивании.
Во-первых, нам нужно решить мы называем это рычаг или рукоятка
Скажи Дюрант, что Китай не будет обсуждать мост, пока мы не отзовём иск по ВТО.
Если они переедут, мы позвоним дежурному судье, он выдаст устный ордер.
Wenn sie wechseln, rufen wir den pflichthabenden Richter an,... der den Durchsuchungsbefehl mündlich abändert.