Примеры использования: надевать
- все
- anziehen
- aufsetzen
- ziehen
- anlegen
- tragen
- прочие переводы
Носки ты научился надевать, но остальное, дружище...
Тогда надевайте форму, милочка.
Тебе не нужно будет больше надевать этот микрофон, хорошо, милая?
Я не собираюсь снова надевать эту маску.
Ой, шеф Николя разрешает их надевать только кондитерам.
Или мы становимся самими собой, когда надеваем маску?
Пап, а почему мы должны надевать костюмы, а ты - нет?
Налобное зеркало, которое надевают врачи.
Или ты не хочешь сама надевать её?
Однажды я тоже это проходила, и тоже их надевала.
Ты не мог бы не надевать ту ужасную рубашку, всю в узорах?
Мы надеваем женские платья, расхаживаем по сцене, открывая рты под чужие песни.
Я надела ту футболку, которую ты запрещаешь мне надевать, когда мы ругаемся, потому что ты сразу забываешь, в чем там было дело.
Ich zog dieses T-Shirt an, das ich, wie du sagtest, nicht anziehen darf, wenn wir uns streiten, denn es lässt dich vergessen, worum es geht.
Тогда надевай штаны и приезжай в городской морг, как можно скорее.
Ziehen Sie die Hose wieder an und kommen Sie ins Leichenschauhaus.
Потому что ты можешь надевать его когда захочешь, но если ты вернешься в прошлое - значит ты бросишь меня.
Denn du kannst dich anziehen, wie es dir passt, aber wenn du in der Zeit zurückreist, lässt du mich sitzen.
С чего бы мне надевать одежду?