Примеры использования: наблюдение
- все
- Beobachtung
- Überwachung
- Aufsicht
- Kontrolle
- Beaufsichtigung
- Betrachtung
- Observation
- Bemerkung
- прочие переводы
Просто наблюдение.
Ему нужно вернуться под наше наблюдение согласно закону.
Ваше новое задание - наблюдение за Русской программой разработки наквада-реактора.
Знаю, что вы не хотели бы, чтобы это наблюдение обнаружили власти, так что вы использовали меня, чтобы разоблачить его.
Ich weiß, dass Sie nicht möchten, dass die Observation freigegeben wird also benutzten Sie mich um es Aufzudecken.
Отведите его в безопасную комнату под наблюдение.
На последнем этапе исследования испытуемых могли выписать под наблюдение опекунов.
In der Abschlussphase des Projekts wurde den Subjekten unter der Aufsicht eines Pflegers Freigang gewährt.
- Просто сделал наблюдение.
Продолжайте наблюдение, м-р Спок.
11-34 вызывает Наблюдение.
Их семьи станут объектом общественного наблюдения.
Случайное наблюдение.
Эй, Декс, ты не против, если я выскажу личное наблюдение?
Я сразу же установлю наблюдение.
Так или иначе, нам стоит повысить статус наблюдения за объектом.
Точное наблюдение и правильная мысль являются чертами, которые так же ценны как и доброта, понимание и сострадание.
Scharfe Beobachtung und sorgfältiges Denken sind die Eigenschaften, die ebenso wertvoll sind wie Freundlichkeit, Verständnis und Mitgefühl.
1 означает, что наблюдение не нужно, 5 означает применение лекарств и запирание.