Примеры использования: на русском

- Обгоняете на один шаг русских?
-Immer ein Schritt vor den Russen?
Он на севере, с русскими.
Er ist im Norden bei den Russen.
Если повезёт, определят номер телефона, и он укажет на русского, которого вы оба так любите.
Mit etwas Glück bekommen sie eine Handynummer, die zu dem Russen führt, den Sie beide so mögen.
- У одного моего друга есть выход на Русских.
Ein Freund von mir hat Kontakte zu den Russen.
Там были документы на русском, и коды.
Da waren russische Dokumente und Codes.
— Я думала, они все на русском фронте.
-Sind die nicht an der russischen Front?
Какие-то записи на русском.
Irgendeine russische Aufzeichnung.
Передайте сигнал всем постам на русских.
Geben Sie eine Fahndung nach den Russen raus.
Почему бы тебе не говорить на русском?
Warum nicht du Russisch?
Хорошо, коробка на русском.
Tja, die Schachtel ist russisch.
Я думаю это тоже на русском.
Ich denke mal, das ist auch Russisch.
Большинство - на русском.
Das meiste davon in russischer Sprache.
И тоже на русском.
- Ebenfalls alles auf russisch.
Это история, написанная на русском.
Ein Russe hat sie geschrieben.
Думаю, это было что-то на русском.
Ich glaube, es war was in Russisch.
Ты не сбегаешь на русскую конспиративную квартиру к своему русскому агенту, как к себе домой.
Man rennt nicht in einen russischen Unterschlupf, um einen russischen Agenten aus der Kälte zu holen.