Примеры использования: на пляж

Когда в последний раз хоть один из нас был на пляже?
Wann war das letzte Mal einer von uns an einem Strand?
Мы с Бартом собираемся практически ночевать на пляже.
Bart und ich werden heute Nacht praktisch am Strand schlafen.
Судя по всему, они проводят всё время на пляже или на яхте.
Allem Anschein nach sind sie den ganzen Tag am Strand oder segeln.
Просто сидел на пляже и смотрел на океан.
Ich saß eine Welle am Strand, sah hinaus aufs Meer.
В лаборатории подтвердили, что кровь на пляже - человеческая.
Das Labor bestätigt, dass das Blut am Strand menschlich war.
Я уверена, она бы предпочла цеплять молодых людей где-нибудь на пляже.
Sie würde sicher lieber am Strand den Jungs nachstellen.
Они проводили выходные на пляже и почти каждый вечер ходили в кино.
Sie verbrachten die Wochenenden am Strand und die Abende im Kino.
С тех пор, как её мужа убили на пляже.
Du weißt schon, da ihr Mann gerade draußen am Strand ermordet wurde.
Тут есть немного пива, красавцы и костёр на пляже.
Ein paar Bierchen, die Hunde, ein Lagerfeuer am Strand.
Лежишь себе на пляже, загораешь, целый день пьешь "гинкго бальбоа".
Man liegt am Strand und sonnt sich und trinkt Gingko-Balboa.
На самом деле единорога на пляже не было, но мне просто стало скучно.
Da war eigentlich kein Einhorn am Strand, aber mir war langweilig.
Нет, она сейчас на пляже, бросает камни.
Nein, sie ist unten am Strand und wirft mit Steinen
Ты сидела на пляже, а он выскочил из песка?
Sie saßen am Strand, und er sprang einfach aus dem Sand?
Что ты был на пляже с Дасти, или Линда была в обуви Дасти.
Du warst am Strand mit Dusty, oder mit Linda, die Dustys Schuhe anhatte.
Фил бросил Эрику и полез ко мне целоваться на пляже.
Phil hat mit Erica Schluss gemacht und mich am Strand geküsst.
Если поспешу, успею на рейс и буду на пляже утром.
Ich kann mir ein Flugzeug nehmen und morgen früh am Strand sein.