Примеры использования: на первом этаже

Хорошо, тогда возьми это хозяйство и иди разжигать камины на первом этаже!
Dann fang mit den Kaminen im Erdgeschoss an.
Ну ты же живешь на первом этаже.
Na und, du wohnst doch im Erdgeschoss.
Я вижу детекторы движения на первом этаже.
Ich sehe Bewegungsmelder im Erdgeschoss.
Мы здесь на первом этаже.
Unser Laden ist sogar im Erdgeschoss.
Ты должен быть на первом этаже.
Du solltest unten sein.
Аптека на первом этаже.
Die Apotheke ist im Erdgeschoss.
Мой дух приключений остался на первом этаже.
Mein Sinn für Abenteuer ist unten im ersten Stock.
На первом этаже дома.
Он был в моём доме, на первом этаже.
- Er war in meinem Haus, er war unten.
А вчера она спала на первом этаже в кресле.
Und gestern Nacht schlief sie unten auf einem Stuhl.
Ты в телевизоре на первом этаже.
Du bist unten im Fernsehen.
Твои пациенты могут воспользоваться туалетом на первом этаже.
Lass deine Patienten doch einfach das Badezimmer unten benutzen.
Раскладушки выдаются на первом этаже.
Обычно они сидят в баре на первом этаже, ждут клиентов.
Die Lobby unten ist ein bekannter Treff für die Damen des Gewerbes.
Поставщики закончили установку на первом этаже?
Sind die Caterer endlich mit allem fertig?
Два охранника на первом этаже, на лестнице никого.
Zwei Wachen in der ersten Etage, keine im Treppenhaus.