Примеры использования: мы слушаем

Мы слушаем полицейскую волну.
Wir hören den Bullenfunk ab.
Почему мы должны слушать Вас?
- Warum sollten wir Sie anhören?
Нас бы уже не было если бы мы тебя слушали!
Wir wären tot, hätten wir auf dich gehört.
Продолжай, мы слушаем.
Leg los, wir hören.
Мы прилетаем слушать истории.
Wir wollen uns Geschichten anhören.
Если бы мы слушали каждую напуганную дамочку...
Wenn wir auf jede ängstliche Frau hören würden...
-Что мы слушаем музыку.
- Dass wir Musik hören.
Теперь мы вас слушаем.
Nein, jetzt sind wir mal dran mit hören.
Мы слушаем частоты полиции.
Wir hören den Polizeifunk ab.
Мы слушаем, Сэм.
- Wir hören, Sam.
Мы не хотим слушать.
Wir müssen uns das nicht anhören.
Мы Вас слушаем, доктор.
Wir hören Sie, Doktor.
Мы слушаем его на предмет необычного.
Wir hören für etwas Ungewöhnliches.
- Мы слушаем радио.
Wir hören auch Radio.
Мы оба слушаем.
Wir beide hören euch.
Мы часто слушаем это на кухне
Wir hören es oft in der Küche.