Примеры использования: мы жили

И... и он настаивал, чтобы мы жили в бедности, хотя у него были миллионы.
Und er bestand darauf, dass wir in Armut leben, obwohl er Millionen hatte.
Мы нынче живем в крепости, забаррикадировавшись от моря фанатиков с улицы.
Wir leben jetzt in einer Festung, die uns vor den vielen Fanatikern auf den Straßen schützt.
Это важно для создания хорошего общества в котором мы можем жить.
Sie ist wichtig, um eine gute Gesellschaft zu haben in der wir leben können.
Хаос, в иллюзии которого мы живем, на самом деле аккуратно и однозначно связан.
Die Illusion vom Chaos, in dem wir leben, ist geordnet und vernetzt.
Мой отец был бизнесменом , поэтому мы жили в городе.
Mein Vater war ein Geschäftsmann, also haben wir in der Stadt gelebt.
Когда мы жили в Бостоне, сидели в моей комнате, читали книги.
Wir sind in Boston, sitzen in meinem Zimmer, lesen ein Buch.
Ты собирался рассказать ей это после того как мы уже полгода жили бы там?
Du wolltest warten und es ihr erzählen, nachdem wir bereits sechs Monate dort gelebt hätten?
Мы рождаемся, живем, а потом стареем и умираем.
Wir werden geboren, wir leben, und wenn wir alt sind, sterben wir einfach.
И хочешь, чтобы мы жили втроем, как твоя мать?
Und wir sollen zu dritt leben wie deine Mutter?
Знаете, иногда мне кажется, что мы с ним живем в разных мирах.
Manchmal habe ich das Gefühl, wir leben in verschiedenen Welten.
Зачем мы живём, почему Меган потеряла /ребенка, почему та девушка убила себя
Warum wir leben, warum Megan das Baby verlor, warum das Mädchen sich tötete.
Мы, хотя и живем кошерно, но мы оба по политическим причинам не религиозны.
Wir leben zwar koscher, aber wir sind beide aus politischen Gründen nicht religiös.
Еще до всего этого безумия, мы жили вместе в этом доме, как муж и жена.
Vor diesem Wahnsinn haben wir hier als Mann und Frau gelebt.
Все эти годы мы жили над сокровищами.
Wir haben auf einem Vermögen gesessen, all die Jahre.
Нужно только оттащить ее в металлолом, и мы живем.
Wir müssen das nur runter zur Schrottpresse bringen und fertig.
Но если мы не вместе... мы не живём.
Aber wenn wir nicht zusammen sind, dann... sind wir nicht mal wirklich am Leben.