Примеры использования: мы живем в
- все
- wir leben in
- прочие переводы
Мы живем в очень меркантильном мире.
Wir leben in einer sehr materialistischen Welt.
Мы живем в мире "А".
Wir leben in einer A-Welt.
И с тех пор мы живём в страхе.
- Мы живем в странном мире.
Wir leben in einer seltsamen Welt.
Мы живём во времена непревзойдённого процветания.
Wir leben in einer Zeit des beispiellosen Wohlstands.
Мы живем в обычном доме, как и многие из вас.
Wir wohnen in einem normalen Haus, wie viele von Ihnen auch.
Мы живём в удивительное время!
Ты же знаешь, мы живем в разных городах.
Мы живем в одном городе.
Wir leben in der gleichen Stadt.
Мы живем в мире.
Wir leben in Frieden.
- Мы живем в соседнем доме.
Мы живем в тени великих людей, да, дружище?
Wir leben wirklich in ziemlich großen Schatten, oder?
Мы живем в свободной стране или нет?
Leben wir in einem freien Land oder nicht?