Примеры использования: мы ездили в

Помнишь, как мы ездили в Америку?
Weißt du noch, wie wir in die USA gereist sind?
Помнишь, как мы ездили в Солванг?
Weißt du noch, als wir in Solvang waren?
Помнишь, когда мы ездили в Антигу, мы арендовали маленький коттедж на пляже?
Weißt du noch, als wir in Antigua waren, wir mieteten die kleine Hütte am Strand?
Ты хочешь, чтобы мы ездили в Нью-Джерси?
Du willst, dass wir mit dir mal nach New Jersey fahren?
Помнишь, как мы ездили в Позитано прошлой зимой, только девчонки?
Erinnerst du dich an den Mädels-Ausflug, den wir letzten Winter nach Positano unternahmen?
Я не помню, когда именно мы ездили в Мэдисон.
Vielleicht waren sie nicht in Madison.
Ну, мы ездили в Майами в прошлом году, и в Калифорнию годом раньше...
Letztes Jahr waren wir in Miami und in Kalifornien im Jahr zuvor...
- Прошлым летом мы ездили в Грецию.
Und wir waren in Griechenland.
Каждую годовщину свадьбы мы ездили в Блэк-Маунтин.
An jedem Hochzeitstag fuhren wir nach Black Mountain.
Вот почему мы ездили в Лос-Анджелес.
Daher kamen wir nach L.A.
Мы оба ездили в Маунт-Плезант на поезде.
Wir haben beide den Zug nach Mount Pleasant genommen.
Когда мы ездили в отпуск, на острова или в Вегас мы ездили туда вместе.
Auch in die Ferien fuhren wir gemeinsam.
Мы ездили в Денвер, мам, увидеть Марти.
Wir sind nach Denver gefahren, Mom, um Marty zu treffen.
Когда мы ездили в турне, у Риты всегда была отдельная комната.
Auf Tour hatte Rita ihr eigenes Zimmer.
-Мы ездили в Палм спрингс.
Wir waren in Palm Springs.
Если я не ошибаюсь, ты был занят в то время, когда мы ездили в лагерь беженцев, чтобы поговорить с ними о работе.
Du hattes keine Zeit bei unseren letzten Bewerbungsgesprächen während einen Besuch in einem Flüchtlingslager.