Примеры использования: мы бы хотели

- Да, мы бы хотели поговорить с вами о...
Ja, wir würden gerne mit Ihnen....
Мы бы хотели поговорить с Вами о другой ващей работе
Wir würden gerne mit Ihnen über Ihren anderen Job sprechen.
Сэр, мы бы хотели поговорить с вами минутку.
Wir würden uns gern kurz mit Ihnen unterhalten.
Будь мы хоть чуточку хорошими, мы бы хотели, чтобы они были свободны от нас.
Wie, wenn wir bei allen guten Menschen waren, wir würden wollen, dass sie frei von uns sein.
Да, и мы бы хотели очистить его имя.
Если вы не против, мы бы хотели допросить вас по очереди, с глазу на глаз.
Wir möchten Sie, wenn Sie nichts dagegen haben, alle einen nach dem anderen befragen.
Мы бы хотели поговорить с Вами.
Ihre Tochter arbeitet für das Wahlkomitee.
Мы бы хотели изъять некоторые ваши записи.
Entschuldigung, würden Sie uns bitte ein paar Unterlagen raussuchen?
Мы бы хотели с вами поговорить.
Wir würden gerne mit Ihnen reden.
Сегодня мы бы хотели немного поднять вам настроение.
Diesmal ziehen wir das Tempo an und wechseln die Stimmung.
Мы бы хотели знать, где именно вы были, когда в вашего мужа стреляли
Wir wollen wissen, wo Sie waren, als man auf Ihren Mann schoss.
И мы бы хотели, чтобы ты к нам присоединился.
Und wir würden es lieben, wenn du uns anschließt.
Мы бы хотели сравнить его с уликами, которые были найдены на месте последнего исчезновения.
Wir würden es gerne mit ein paar Beweisen vergleichen, die wir beim Tatort des letzten Verschwindens gefunden haben.
Мы бы хотели, чтобы вы взглянули на эту вещь.
Wir möchten, dass Sie sich das ansehen.
С Вашего разрешения, мы бы хотели спуститься в убежище, чтобы провести небольшой эксперимент.
Mit Ihrer Erlaubnis, würden wir gerne runterghen in den Bunker und ein Experiment durchführen.
- Мы бы хотели узнать.
- Wir würden es gern wissen.