Примеры использования: мы
- все
- wir
- unser
- прочие переводы
После того, как дилеры получили свою долю, мы должны были увидеть 1 379 560 долларов.
Мы тут, потому что самец газорпионец родился на нашей планете.
Wir sind hier, weil ein männlicher Gazorpianer auf unserem Planeten geboren wurde.
Мы лечили его Викодином, Клозапином и Леводопой.
Wir haben ihn mit Vicodin, Clozapin und einem ganzen Beutel Levodopa behandelt.
Если мы совместим дизосмию с туннельным зрением симптомы подходят под западный лошадиный энцефалит.
Wenn wir die Dysosmie mit dem Tunnelblick kombinieren, passen die Symptome auf die Westliche Pferdeenzephalomyelitis.
Мы продали наши активы в Винчи, что бы вложиться в это...
Wir haben all unsere Vermögenswerte aus Vinci investiert.
Во-первых, нам нужно решить мы называем это рычаг или рукоятка
Что, если всего лишь раз мы расширим параметры свидания и ты останешься подольше?
Когда мы въезжали, я заметил, как они подрезали ветки перед ураганом.
Мы ему очень сочувствуем.
Помни, о чём мы говорили.
То, что мы обсуждали прошлой ночью.
Мы упустили свой шанс.
Unser Fenster ist geschlossen.
Мы не изменили свое решение.
Unser Entschluss steht fest.
Но мы профилировали Северную Дакоту.
Unser Profil sagte North Dakota.
Его-то мы и ищем.
Мы занимаемся такими вещами.