Примеры использования: мусорное ведро
- все
- Mülleimer
- müll
- прочие переводы
Кто бы это ни делал, им, очевидно, приходится залезать на мусорное ведро.
Забыл мусорное ведро.
Дай мне мусорное ведро и зажигалку.
Я брошу её в мусорное ведро вон там.
А твои серые брюки были в мусорном ведре на кухне.
Выбросила в мусорное ведро.
Бритта, прыгай на мусорное ведро.
Что если мы бросим мусорное ведро в окно?
Я всё в мусорное ведро.
Аудиторы и федеральные агенты перетряхивают каждую папку в моем офисе, каждый документ, копаются в чертовом мусорном ведре.
Bei mir sind Wirtschaftsprüfer und Bundesagenten im Büro, die alle Akten überprüfen, jedes Dokument, sie wühlen sich sogar durch meinen verdammten Müll.
Я нашла Ваш рассказ в мусорном ведре, мистер Рэйни!
Потому что они были в мусорном ведре.
Недешёвое мусорное ведро для грязных подгузников.
Шевелись, мусорное ведро!
- Нет, только не в мусорное ведро!
В своем рапорте вы писали, что нашли обугленное мусорное ведро внутри.