Примеры использования: молодой человек

У тебя большие проблемы, молодой человек.
Sie sind in großen trouble junger Mann!
Молодые люди - мое будущее.
Junge Leute sind meine Zukunft.
Сто лет назад несколько молодых людей уйти с планеты.
Einige Jugendliche wollten wie die Außenweltler werden.
Над чемы вы работает, молодой человек ?
Woran arbeiten sie junger mann?
Молодые люди всегда ищут себе взрослых наставников.
Junge Leute suchen immer nach älteren Vorbildern.
Познакомишься с молодыми людьми нашей общины.
Da triffst du David, Leo und andere Jugendliche aus der Gemeinde.
Ты молодой человек.
Du bist ein junger Mann.
Попридержите коней, молодой человек.
Halt die Hufe still, junger Mann.
10-12 недостойных молодых людей в следующий раз.
- Zehn... bis zwölf unwürdige Jugendliche fürs nächste Mal.
Он - способный молодой человек - крепкий военный ум.
Er ist ein fähiger junger Mann, mit einem starken kriegerischen Verstand.
Но с тебя берут пример многие молодые люди.
Aber du bist ein Vorbild für junge Leute.
Вы убили тысячи молодых людей!
Tausende Jugendliche habt ihr getötet!
Выполняй свой долг, молодой человек.
Leiste deinen Beitrag, junger Mann.
Умные, преданные, молодые люди, такие, как ты.
Clevere, engagierte, junge Leute, genau wie Sie.
Молодые люди, они любят прогуляться.
Junge Leute gehen gerne spazieren.
Как же это трое молодых людей, таких как вы, неискушенных в воинском ремесле, сбежали из Харренхола?
Wie konnten drei junge Leute wie ihr, ungeübt im Kriegshandwerk, aus Harrenhal entkommen?