Примеры использования: можешь ли ты

Можешь ли ты изготовить этот продукт?
Kannst du das Produkt produzieren?
А могу ли я доверять тебе?
Und wie kann ich dir vertrauen?
Например, можешь ли ты проводить анализ крови?
Kannst du Blut analysieren?
Можешь ли ты себе представить мое разочарование?
Kannst du dir meine Bestürzung vorstellen?
Могу ли я попросить тебя еще об одном одолжении?
Kann ich dich um noch einen Gefallen bitten?
Могу ли я предложить тебе маргариту?
Möchtest du 'ne Margarita?
Можешь ли ты почувствовать это?
Kannst du es spüren?
Можешь ли ты простить меня?
Kannst du mir auch verzeihen?
Можешь ли ты вынести мусор?
Bringt du mal den Müll raus?
Можешь ли ты умереть?
Kannst du sterben?
Могу ли я тебе доверять?
Kann ich dir vertrauen?
Можете ли ты хранить секреты?
Bist du verschwiegen?
Не можешь ли ты избавить нас обоих от неприятных ощущений?
Kannst du uns beiden diese unangenehme Prozedur nicht ersparen?
Я имею в виду, могу ли я тебе доверять.
- Kann ich Ihnen trauen?
Можешь ли ты быть честным?
Kannst du ehrlich sein?
Можешь ли ты доказать, что ты обладаешь самосознанием?
Kannst du beweisen, dass du empfindungsfähig bist?