Примеры использования: моет

Я бы даже голову им не стал мыть.
Ich würde mir damit nicht mal die Haare waschen.
Я по-прежнему могу мыть пол.
Ich kann immer noch Böden reinigen.
Ты не можешь мыть хорошие бокалы для вина простым моющим средством.
Du darfst gute Weingläser nicht in gewöhnlichem Abwaschwasser spülen.
Никогда больше не буду мыть эту руку.
Ich werde diese Hand nie wieder waschen.
Там был гражданский, который мыл свою лодку, когда вокруг начали летать пули.
Dort war ein Einwohner beim reinigen seines Bootes, als die Schüsse losgingen.
И посуду не нужно мыть.
Und ich brauche nicht zu spülen.
То есть, моешь, стерилизуешь и наполняешь
Dazu zählt Abwaschen, Sterilisieren und Abfüllen.
3 года в университете и она уже может мыть посуду.
3 Jahre Universität, um Teller zu spülen?
- Значит, нам самим придется мыть посуду?
Heißt das, wir müssen abwaschen?
Ты не должна мыть туалет?
Haben Sie nicht eine Toilette zu putzen?
Она может мыть для меня посуду.
Sie kann für mich abspülen.
Будешь мыть посуду и смотреть на него.
So siehst du ihn beim Abwaschen.
Прекратите мыть мои окна!
Hör auf meine Fenster zu putzen!
и я не могу перестать мыть свою пятую точку.
Und ich kann nicht aufhören, meinen Hintern zu waschen.
Они заставляют тебя мыть окна во всех небоскребах.
Alle Fenster in den Türmen putzen.
А теперь людям нужны подъемники, чтобы мыть окна...
Jetzt fahren Männer mit dem Aufzug, um die Fenster zu putzen...