Примеры использования: младший
- все
- jüngere
- jüngste
- unter
- untere
- Junior
- прочие переводы
Глава - младший, Томас.
У меня четверо детей младше 6 лет.
Я не хочу, чтобы Младший плохо обо мне подумал.
- Майк - младший?
36 летний, некурящий младший преподаватель начал кашлять кровью посреди аудитории.
36-jähriger Nichtraucher und Lehrer für Naturwissenschaften an der Junior High begann mitten im Lehrerzimmer Blut zu husten.
Дождик самый младший, хорошо рисует.
Ты и есть младший партнер.
Младший против старшего.
Младший, 10 лет.
Он из младших ангелов.
Он младший брат Кальвино.
Я ищу пересечения по кредиткам на платной дороге с семьями, где дети младше 10 лет.
Ich vergleiche Kreditkartenanweisungen mit Maut- straßennutzung und Familien mit Kindern unter zehn.
Младший класс, вы будете командой по спасению заложников, которой нужно схватить с арестовать их, и спасти 5 заложников с этого склада.
Jüngere Klasse, Sie bilden das Rettungsteam, das sie ergreift und die fünf Geiseln aus diesem Lagerhaus rettet.
А то, что я вижу, что никто младше 22 лет не умер.
Мой старший сын как раз вернулся из Афганистана, а младший - ди джей или вроде того...
Ja, mein ältester Sohn, da, kam gerade aus Afghanistan zurück und der Jüngere, ist ein DJ oder sowas.
Переговоры окончены, Младший.