Примеры использования: мда

Мда, вероятно, нам не следовало это делать...
Ja, vielleicht hätten wir das besser nicht getan.
Мда, сильный шаг для такой шестерки как ты.
War ja ein richtiger Aufstieg für einen Kleinganoven wie Sie.
Мда, что-то явно не так с ним.
Ja, irgendwas stimmt definitiv nicht bei ihm.
Мда, все прошло замечательно.
Ist ja super gelaufen.
Мда, похоже это сильно облегчит тебе жизнь.
Oh ja, das hört sich viel einfacher an.
Мда, жизнь странная штука.
Ja, naja, wie das Leben so spielt.
Мда, коэффициент жути зашкаливает.
Hier ist ja der Bär los.
Мда, марок у вас для этого навалом.
Briefmarken haben Sie ja ausreichend.
Мда, это отстой, в любом случае.
- Ja, er ist sowieso scheiße.
Мда, там небольшой беспорядок.
Ja, da hinten herrscht Chaos.
Мда, хорошо вы порезвились.
Na, war ja 'ne megaheiße Nacht, ne?
Мда, это столько всего объясняет
Wow, erklärt dies so sehr!
Мда, моя икота прошла.
Mein Schluckauf ist weg.
Мда, чувствую себя прям как дома.
Ja, fühlt sich warm und gemütlich an.
Мда, ну может в булочную заскочу.
Oh, vielleicht mach ich dann einen Sprung zur Bäkerei.
Мда, не очень то честно.
Fünf gegen einen.