Примеры использования: масштаб
- все
- Maßstab
- Ausmaß
- Größenordnung
- Rahmen
- прочие переводы
Здесь другой масштаб.
Когда дело касается истории, масштаб не важен.
Масштаба у карты нет, так что я не знаю.
Полагаю, если ты хочешь предотвратить дальнейшие трагедии подобного масштаба...
Мы не можем подождать, чтобы увидеть какой будет масштаб компании?
Только тогда вы поймете весь масштаб проекта.
Иногда масштаб происходящего просто поражает...
По крайней мере, мы должны смягчить масштаб парадокса времени, избегая контактов с нами самими в прошлом.
Wir sollten zumindest das Ausmaß des Zeitparadoxons verringern, indem wir unbedingt den Kontakt zu unseren früheren Ichs vermeiden.
Я знал, что они окажутся в замешательстве, но вот его масштаб...
Добиться такой точности можно только путем незаконной слежки глобального масштаба.
Ну, моё мнение изменилось, когда я увидела масштаб повреждений.
Полученные высокочастотные осцилляции увеличенные во времени и масштабе.
Но в больших масштабах.
Чтож, сложно увидеть детали при таком маленьком масштабе, но я согласна с указанной вами причиной смерти.
Nun, es ist schwierig, Einzelheiten zu sehen in einem so kleinen Maßstab, aber ich, ich stimme mit Ihre Todesursache.
Но врачи говорят, невозможно оценить масштаб поражения.
Весь мир признал масштаб совершенных зверств и желание уничтожить целый народ.