Примеры использования: мастерство
- все
- Geschick
- Geschicklichkeit
- Kunstfertigkeit
- Handwerk
- Meisterschaft
- Kunst
- Können
- прочие переводы
Используйте все свое умение... и мастерство.
Можешь отрицать мастерство?
При свободном владении мастерством этого искусства, эффективность вашей стрельбы повысится не менее чем на 120%.
Durch die routinierte Meisterschaft dieser Kunst wird Ihre Schusseffizienz um nicht weniger als 120% steigen.
Рост и мастерство - его преимущество.
Позже восхитишься его мастерством.
Я наслышан о мастерстве мистера Нэвилла.
Твоё мастерство в изготовлении мечей.
Я считал тебя профессионалом, но тебе явно не хватает мастерства.
Ich habe dich für einen Profi gehalten, aber offensichtlich mangelt es dir an der nötigen Kunstfertigkeit.
Но он хочет полностью полагаться на мастерство.
Немцы тупоголовы, но в мастерстве им не откажешь.
Как думаешь, он уже овладел мастерством упаковки чемоданов?
Дисциплина, мастерство и упорный труд куда эффективней.
Если тебе повезёт, однажды, когда ты будешь такой же старой и сморщенной, как я, ты найдешь молодых врачей, которые мало на что будут обращать внимания, кроме своего мастерства.
Wenn du Glück hast, und eines Tage alt und verschrumpelt wie ich bist, wirst du einen jungen Doktor finden, mit wenig Aufmerksamkeit für alles außer seinem Handwerk.
Вы не можете овладеть мастерством колдовства за неделю.
Он восхищён моим мастерством.
Я фокусируюсь на мастерстве, композиции, словах.