Примеры использования: марка

И я люблю Марка.
Und ich liebe Mark.
Считается, что это марка истинного солдата.
Es soll Zeichen eines echten Soldaten sein.
"Аксо, двадцать четыре" - это вовсе не марка.
Und 24 Haxo ist kein Stempel.
В честь бабушки Марка.
Mark's Großmutter.
У этой Леди есть информация о предателе, мужчине, на теле у которого она видела Марку.
Aber diese edle Dame hat Informationen bezüglich eines Verräters, einem Mann, den sie gesehen hat, der das Zeichen trägt.
Металл отнюдь не старый и на нем современная марка.
Das Metall hier unten ist viel neuer... und trägt einen modernen Stempel.
И я сомневаюсь, что у тебя есть моя любимая марка.
Und ich bezweifele, dass du meine Marke hast.
Привет, Робин, не одолжишь мне марку?
Hey, Robin, kannst du mir einen Stempel leihen?
У Чи была другая марка.
Chi trägt aber eine andere Marke.
"Это" - в смысле марка на открытке, перед тем, как ты положишь ее в почтовый ящик
"Sie" ist die Briefmarke auf dem Dankeschreiben, bevor du den Brief wegschickst.
- Какой марки, сэр?
- Welche Sorte, Monsieur?
Марка, модель, номерной знак.
Marke, Modell Nummernschild.
А где марка?
Wo ist die Briefmarke?
Я любила Марка.
Ich habe Mark geliebt.
Почтовая марка в честь Британской имперской выставки.
Eine Briefmarke zur British Empire Exhibition.
Извещение для Марка Фрейзина!
Eine Nachricht für Mark Frasin.