Примеры использования: любимый,

Боже, я так ее любил.
Und wie ich sie geliebt habe.
Одинаково любимый как критиками, так и общественностью.
Beliebt bei Kritikern und der Öffentlichkeit.
Должна любить обезьян.
Muss Affen mögen.
Кролик, я буду всегда любить тебя.
Häschen, ich werde ich für immer liebhaben.
Люблю вас, ребят.
Wir haben euch lieb.
Я буду любить тебя.
Ich werde dich lieben.
Я люблю тебя Спартак, как я любил родного отца.
Ich liebe dich, Spartacus, wie ich meinen leiblichen Vater liebte.
Я никогда не любила Эшли.
Ich habe Ashley niemals richtig geliebt.
Как я вас люблю.
Ich hab euch ja so lieb.
Сердце, которое способно любить...
Ein Herz, das lieben kann
Скоро ты снова очутишься в моих любящих обьятьях.
Bald bist du wieder in meinen Armen.
Никогда ее не любил.
Ich habe sie nie geliebt.
Ну, из хорошего, вас любят.
Naja, das Positive ist, Sie sind beliebt.
"Котиков" нельзя не любить.
Man muss SEALs einfach mögen.
И тогда мама и папа, любящие друг друга, обнимаются крепко-крепко, и семя волшебным образом проникает внутрь.
Und weil sich Mommy und Daddy so sehr liebhaben, umarmen sie sich ganz fest, und so wird auf magische Weise eine Saat ausgesäht.
Я люблю тебя, милый.
Ich hab dich lieb, mein Schatz.