Примеры использования: лука

Сосиски, грибы, лук и немного салата.
Wurst-Pilze-Zwiebel und ein kleiner Salat.
Держите луки рядом.
Behaltet eure Bögen bei euch.
Это не жареный лук.
Das ist kein gebratener Lauch.
Они делали это, чтобы удобнее было носить лук и стрелы.
Sie hat sie entfernt, um sich das Bogenschießen zu erleichtern.
Только там лук.
Aber mit Zwiebel.
Если приедет шериф, мы отвадим его нашими луками и стрелами.
Wenn der Sheriff kommt, werden wir in mit unseren Pfeilen und Bögen vertreiben.
Там лук на борту!
Ein Lauch im Boot!
Итак, папа Раста научил его охоте с луком.
Rusts Dad brachte ihm Bogenschießen bei.
Я этот лук сама сделала.
Nun, ich hab mir diesen Bogen selbst gemacht.
Оно маленькое и красное и на вкус как сгоревший лук, ха!
Es ist klein und rot und schmeckt wie verbrannte Zwiebeln!
Я выросла в Америке, где пистолеты не любят, а вот лук и стрелы уважают.
Ich bin aus Amerika, wo Waffen als böse gelten, aber Pfeil und Bogen als ehrbar.
По Альдо Де Лука провел всю ночь в казино.
Laut Aldo verbringt De Luca den Abend im Casino.
Был бы у меня лук - я бы застрелила дюжину кроликов.
Wenn ich einen Bogen hätte, hätte ich uns ein Dutzend Hasen schießen können.
-Пусть положат лук сверху.
- Vergiss die Zwiebeln nicht, Alter.
Естественно, тогда были луки и стрелы.
Zu der Zeit benutzte man natürlich noch Pfeil und Bogen.
За Лукой Паццо все еще выстрел.
Luca Pazzo kommt doch auch noch dran.