Примеры использования: ложись
- все
- hinlegen
- legen
- gehen
- прочие переводы
Ложись и раздвинь бедра.
Hinlegen und Beine spreizen.
Мы ж договорились не ложиться спать, пока не помиримся!
Теперь ложитесь здесь, Кэти.
Legen Sie sich bitte hier hin, Cathy.
Теперь вы тоже ложитесь.
Но днем ранее я собиралась ложиться спать и...
Пора всем хорошим мальчикам ложиться спать.
Думаю, можно спеть ещё одну прежде, чем ложиться спать.
Мы поклялись не поддаваться рутине, ...не вставать, не ложиться в то же время.
Wir versprachen uns, nie in Routine zu verfallen, immer zur selben Zeit ins Bett zu gehen oder aufzustehen.
Груз от исчезновения Криса стал ложиться на меня во всю длину.
Ты не собираешься ложиться?
Можем ложиться спать?
Теперь ложитесь обратно и я обещаю сделать все возможное, чтобы вы покинули это место как можно быстрее.
Legen Sie sich hin und ich werde alles tun, um Sie hier rauszuholen.
Сэр, ложитесь, пожалуйста.
Делал ей сиалограмму, и она не захотела ложиться на спину.
Если хотите знать, мы заключили соглашение не ложиться трезвыми.
Но я должна быть очень осторожна в выборе того, с кем ложиться в кровать.