Примеры использования: летать
- все
- fliegen
- herumfliegen
- umherfliegen
- прочие переводы
Но ты будешь летать.
Когда все это тихо проходит у меня перед глазами, я вижу все, из чего я сделана, летающие вокруг невидимые частицы.
Wenn hinter meinen Augen alles ruhig wird, sehe ich alles, was mich zu mir gemacht hat, in unsichtbaren Teilen umherfliegen.
Смотрю, как они летают.
- А если бы я мог летать?
Типа... заставить тебя летать.
Смотрите, они учатся летать
Наверно, мне надо будет напялить костюм, летать вокруг, и снимать кошек с деревьев.
Я умею летать.
Смогут ли они еще летать?
Я предпочитаю не летать с комфортом.
Я могу летать!
Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун.
Я всегда обещал ему, что возглавлю семейное дело, что старушка продолжит летать.
Вы воображаете, что летать на самолёте - это сидеть в кресле и жать на кнопки?