Примеры использования: ладно я

Ладно, слушай, я знаю, ты работяга.
Hör zu, ich weiß, was du draufhast.
- Ладно, мне пришлось...
Ich bin klein und laufe Ihnen davon.
Ладно, даже я использую безналичный расчет.
Was, selbst ich lasse überweisen.
Ладно, то, чем я занимаюсь, это не запугивание.
Hören Sie, der Dienst, den ich anbiete, ist kein Mobbing.
Ладно, ребята, мне нужен план.
Ich brauche einen Plan, ok?
Ладно, я заставлю незнакомку любить меня вечно.
Okay, ich werde eine Fremde dazu bringen, mich für immer und ewig zu lieben.
Ладно, я пойду писать свой отчёт вице-королю.
Dann gehe ich und schreibe meinen Bericht an den Vizekönig.
- Ладно, я напишу, что вы отрицаете.
-Gut, ich schreibe, Sie dementieren.
- Ладно, я буду Барбекью бургер.
- Okay, ich nehme den Barbecue Burger.
Ладно, я размораживаю счет.
Okay, ich gebe das Konto frei.
Ладно, я спрятал дубинку
Okay, ich verstecke ihn.
Ладно, тогда я не встречусь с Люцифером.
Okay, dann treffe ich mich nicht mit Lucifer.
Ладно, Притчетт, я здесь.
Okay, Pritchett, ich bin hier.
Ладно, я разберусь с Касом.
Gut, ich kümmere mich um Cass.
Ладно, я позвоню тебе от Пита.
Na dann, ich ruf dich von Pete aus an.
Ладно, я посмотрю,
Ja, ich werde mal schauen...