Примеры использования: круассан
- все
- croissant
- прочие переводы
Я отхватил последний круассан, правда, пришлось отпихнуть какого-то дедушку на пути к цели.
Ich schnappte mir das letzte Croissant, und ich musste nur einen mit dem Ellenbogen wegschieben, um es zu bekommen.
Ты ешь шоколадный круассан.
Могу я предложить тебе круассан?
Попробуйте круассаны, господа.
Знаешь, что круассаны изобрели в Румынии?
Хочешь французский круассан?
Willst du vielleicht ein Croissant?
Еще у меня есть круассаны с марципаном!
У них закончился багет, поэтому я взял круассаны.
Поцелуй, меня, дорогаЯ, и я покажЮ свой круассАн.
- Не слишком ли попросить круассан?
А здесь царство круассанов.
То есть.. он же гений, а я даже не смог догадаться, почему от моей жены все время пахло круассанами.
Ich meine, er ist ein Genie und ich war nicht schlau genug, um herauszufinden, warum meine Frau immer nach Croissants roch.
Всем наплевать, где были изобретены круассаны.
Я принесла тебе эспрессо и шоколадный круассан, который ты любишь, из французской булочной на ул.Колумба.
Ich habe dir einen Espresso und ein Pain au Chocolat von dem Franzosen in der Columbus mitgebracht, den du so magst.
Лучше сходи купи пару моих любимых миндальных круассанов.