Примеры использования: кресло

-От имени безнадежных тупиц из Скотланд-Ярда я заявляю, что это кресло точно пустое.
Im Namen des unglaublich dämlichen Scotland Yard bestätige ich, dass dieser Sessel leer ist.
У вас очень удобное кресло.
Also diese Liege ist wirklich unglaublich!
- Кресло, сэр.
Ein Lehnstuhl, Sir.
Это кресло - ответ.
Dieser sessel ist die Antwort.
Кресло сдвинуто, зеркала не в том положении и руль натирает мне яйца.
Der Sitz in der falschen Position, der Spiegel verstellt und das Lenkrad zwischen den Eiern.
Извините, мистер Ходс, но вы не можете забрать это кресло.
Tut mir leid Herr Hodes Den Stuhl können Sie nicht mitnehmen
Плюс, если Росс имеет большинство, то одно свободное кресло роли не сыграет.
Außerdem, wenn Ross dabei die Mehrheit hat, wird ein freier Sitz nichts ändern.
Гомер, я купил тебе кресло.
Homer, ich habe dir den blöden sessel gekauft.
Что ж, если ты собираешь это сделать, тебе так же придется сжечь и деревянное кресло.
Nun, wenn das so ist, möchtest du vielleicht auch den Liegestuhl verbrennen.
- Сохранить своё кресло.
- Deinen Sitz sichern.
Возможно он не должен был возвращаться в то кресло.
Möglicherweise hätte er nicht in diesen Stuhl zurückkehren sollen.
Можно мне снова поспать в вашем кресле?
Kann ich noch mal auf Ihrer Liege schlafen?
Купил новое кресло со встроенным холодильником.
Ich hab einen Lehnstuhl mit eingebautem Kühlschrank gekauft.
Это кресло стоит 2 000.
Der sessel kostet $2000.
Оставайся в кресле, пока не преодолеешь жажду крови.
Bleib auf dem Stuhl, bis du deinen Blutrausch los bist.
Она выиграла его кресло.
Sie hat seinen Sitz gewonnen.