Примеры использования: котлеты

Итак, секретом хорошего бургера является толщина котлеты.
Das Geheimnis eines guten Burgers liegt in der Menge der Frikadelle.
Как вам котлета по-киевски?
Wie ist euer Kiewer Kotelett?
5 минут на улице и ты готовая котлета.
5 Minuten auf der Straße, und du bist Hackfleisch.
Мне эти "связки" никогда особо не нравились, я люблю котлеты.
Schmelzkäse mag ich nicht so, eher Gouda.
- Я - мухи, он - котлеты .
- Vergleichen wir etwa Äpfel mit Birnen?
Лососевые котлеты, яблочное пюре, лук.
Lachs, Apfelmus und Zwiebeln.
Итак, тогда почему превратил колени жертвы в котлету?
- Aber warum machte der Mörder dann Hackfleisch aus den Knien des Opfers?
Ты должен положить помидоры и огурцы под котлету.
Du musst die Tomaten und die Gurken unter den Burger legen.
Для тебя он значил только подсчеты, сколько котлет купить к обеду.
Bei euch ging es darum, wie viele Koteletts ihr braucht.
Настоящая котлета по-киевски.
Ein echtes Hühnchen Kiew.
Не плохая котлета у тебя.
Du hast ganz schön viel Geld.
Мне не нужны котлеты .
Ich brauche keine Äpfel.
Например, в чем разница между вот этим твоим рецептом котлет и моим?
Nenne einen Unterschied zwischen Hackbratenrezept und meinem.
Скотт МакКолл найдет своего друга в крови и избитого в котлету.
Scott McCall findet seinen besten Freund blutbefleckt und zu Brei geschlagen.
И сделать котлеты по-киевски.
Und ein leckeres Hühnchen Kiew machen.
Но сейчас все что мне остается - это переворачивать котлеты.
Aber jetzt brate ich nur noch Hamburgers.