Примеры использования: копать

У них не было никакой причины копать глубже.
Sie hatten keinen Grund tiefer zu graben.
Тебе ещё много копать.
Du musst noch einiges mehr umgraben.
Копать ямы для сортиров?
Löcher zu buddeln wo die Leute sich erleichtern konnten?
Кто будет копать твою, а?
- Und wer wird deins ausheben?
Надеюсь, тебе не пришлось копать слишком глубоко
Ich hoffe du musstest nicht zu tief graben.
Так что мы должны копать.
Also graben wir.
Если хочешь добраться до какого-то дна, придется буквально копать до дна.
Wenn man etwas auf den Grund gehen will, muss man buchstäblich bis zum Grund wühlen.
Они... начали копать яму.
Sie haben angefangen, das Loch zu graben.
"Нельзя копать без проведения экологической экспертизы".
"du kannst ohne eine Umweltverträglichkeits- studie nicht ausheben."
Они копали очень долго, но ничего не находили...
Sie gruben, ohne etwas zu finden.
- Как быстро ты можешь копать?
- Wie schnell kannst du graben?
Пошли копать.
Fangen wir an zu graben.
И она начала копать.
Und sie fing an zu graben.
Мне что, копать начать?
Muss ich wirklich anfangen, zu graben?
Похоже я тут, чтобы копать
Scheinbar um zu graben.
За него придётся драться не много подольше и копать не много поглубже.
Dafür werden wir noch etwas länger kämpfen und tiefer graben müssen.